Non devono essere accoppiati o disaccoppiati sotto carico.
Assemblaggio e installazione devono essere effettuati da elettricisti qualificati.
Protezione da folgorazione: la protezione contro i contatti indiretti (protezione dai guasti) deve essere garantita da misure adeguate adottate dall'utente durante l'installazione. Ad esempio, mediante un'area ad accesso limitato (area accessibile solo a tecnici specializzati e istruiti).
Données techniques
Intensité nominale
130 A
Tension nominale
1.500 V
Tension de claquage
8 kV
Degré de pollution
2
Résistance d'isolement
>108 Ω
Limite de température
-40 ... +120 °C indifférent
-40 ... +90 °C enlevé
Nombre de reverrouillages
≥ 500
Indice de protection selon IEC 60529
IP40 condition de couplage
IP20 à l'état connecté (1500 V DC; 1000 V AC)
Diamètre de câble
10,2 mm
Propriétés du matériau
Matériau (câble)
Copolymère de polyoléfine
Couleur (câble)
Noir
RoHS
normes
État ELV
normes
China RoHS
e
Substances REACH ANNEXE XVII
Non contenu
Substances REACH ANNEXE XIV
Non contenu
Substances REACH SVHC
Non contenu
Proposition Californie 65 substances
Oui
Proposition Californie 65 substances
Plomb
Spécifications et homologations
Spécifications
EN 50264-3-1
EN 60811-403 Résistance à la corrosion et à l'ozone : pour un usage en extérieur
EN 60811-504 Résistance à des températures élevées basses
EN 60811-404 Résistance à l'huile
EN 60811-404 Haute résistance au carburant
EN 60811-404 Résistance à l'acide
EN 60811-404 Résistance Alkali
DIN 51900 Faible charge combustible
ISO 4589-2 Indice limite d'oxygène (ILO)
EN 50618 Résistant aux UV
UN/ECE-R 118 protection anti-incendie pour les véhicules ferroviaires